Devoir de Français

Dum licet, et spirant flamina, navis eat

Publié le 28/03/2022

Extrait du document

« 1552.

Dum licet, et spirant/lamina, navis eat Que mon navire progresse sur les ondes, tant que Je le puis et tant que les vents sont favorables Ovide (Fastes, 4, 18) fait ici allusion aux moments heureux où il se sentait particulièrement inspiré pour écrire; il utilisait la même image dans un autre passage des Fastes (2 .

863 sq.) que reprit Dante au tout début du Purgaloire (Per co"er mig/ior acque alza le vele / omai la novice/la del mio ingegno).

Mais Ovide reprit aussi une autre tradition proverbiale où la métaphore du navire sert à rappeler qu'il faut accomplir certaines choses lorsque les circonstances s'y prêtent : cf.

Horace, Ep., 1, 18, 87 sq.

et Tibulle, 1, 5, 15 sq.

On aura recours de nos jours à d'autres images: cf.

en toscan Bisogna macinare quando piove; en français //_faut puiser quand la corde est au puits ou Quand le vin est tiré il faut le boire; en anglais Make hay, while the sun shines (qui existe également en allemand); en italien Finché la barca va.

lasciala andare (cette expression étant devenue célèbre après avoir servi de titre à une chanson à succès présentée au festival de San Remo par Orietta Berti en 1970).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓