Flaminio de BIRAGUE (1550-x) - Que me sert de verser deux ruisseaux de mes yeux
Extrait du document
Flaminio de BIRAGUE (1550-x) - Que me sert de verser deux ruisseaux de mes yeux Que me sert de verser deux ruisseaux de mes yeux, Si je ne puis caver le roc de son courage ? Hélas, je connais bien qu'en la fleur de mon âge Il faut que je m'en aille aux palus stygieux. Ô malheureux amour qui me rends furieux, Ensorcelant mes sens de ta mortelle rage, Pourquoi dessous le joug d'une beauté volage Asservis-tu mon coeur dolent et soucieux ? Ô dieux qui habitez les voûtes étoilées Et l'Orque ténébreux et les plaines salées, Regardez en pitié mon ennui véhément ! Faites que ma Déesse ingrate et dédaigneuse Apaise sa fierté cruelle et rigoureuse, Et prenne un peu pitié de mon cruel tourment !
Liens utiles
- Flaminio de BIRAGUE (1550-x) - Hélas ! mes tristes yeux sont changés en fontaines
- Flaminio de BIRAGUE (1550-x) - Je sens déjà saillir de toute fosse obscure
- Flaminio de BIRAGUE (1550-x) - Vous qui habitez l'Orque noir
- Flaminio de BIRAGUE (1550-x) - Vous rochers orgueilleux, et vous forêts fidèles
- Flaminio de BIRAGUE (1550-x) - Renais, renais encor, Méduse monstrueuse